Käännös - Englanti-Serbia - love is in the airTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Mattan
I can write everything to you without you understanding anything
That is so cool
I really liked it when we kissed at the bridge, do you remember that? |
|
| | | Kohdekieli: Serbia
Mogu sve da ti pišem, a da ti ne razumeš ništa.
To je tako kul.
Stvarno mi se dopalo kada smo se poljubili na mostu, sećaš li se toga? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 26 Syyskuu 2007 11:12
Viimeinen viesti | | | | | 26 Syyskuu 2007 00:11 | | | Pay attention to the past simple tense |
|
|