Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Espanja - Buona sera, desidero riservare un tavolo per due...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Otsikko
Buona sera, desidero riservare un tavolo per due...
Teksti
Lähettäjä
lbianda
Alkuperäinen kieli: Italia
Buona sera,
desidero riservare un tavolo per due persone per domenica 23 settembre alle ore 8.00, grazie
Otsikko
Buenas noches
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Angelus
Kohdekieli: Espanja
Buenas noches,
deseo reservar una mesa para dos personas para domingo 23 de septiembre a las 8:00 horas, gracias.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pirulito
- 16 Syyskuu 2007 16:10