Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Portugali - dobrej pracy

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiPortugali

Kategoria Sana

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
dobrej pracy
Teksti
Lähettäjä hugo costa
Alkuperäinen kieli: Puola

dobrej pracy
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
bom trabalho
Käännös
Portugali

Kääntäjä Angelus
Kohdekieli: Portugali

bom trabalho
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 21 Tammikuu 2008 19:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Marraskuu 2007 04:14

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227

21 Tammikuu 2008 15:17

acuario
Viestien lukumäärä: 132
Good job in english?