Käännös - Espanja-Englanti - la chica es muy guapaTämänhetkinen tilanne Käännös
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
la chica es muy guapa | | jeg er ikke sikker på om det hedder "chico" eller "chica" |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
The girl is very pretty | | I translated "la chica es muy guapa"
"el chico es muy guapo" = The boy is very cute |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 1 Lokakuu 2007 05:04
|