Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - "je te veux beaucoup"

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiEspanja

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"je te veux beaucoup"
Teksti
Lähettäjä chika2007
Alkuperäinen kieli: Ranska

"je te veux beaucoup"
Huomioita käännöksestä
español y en ingles americano.

Otsikko
"I really want you"
Käännös
Englanti

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Englanti

"I really want you"
Huomioita käännöksestä
or
"I need you badly"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 15 Lokakuu 2007 01:50