Käännös - Ranska-Latina - La voix des lycéensTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Sanomalehdet | | | Alkuperäinen kieli: Ranska
La voix des lycéens | | c'est pour un nom de journal. |
|
| | | Kohdekieli: Latina
Vox Lyceanorum | | I doubt there even is a Latin translation for "Lycéen", so I went for "Lyceanus". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut charisgre - 12 Marraskuu 2007 09:12
|