Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Kreikka - Soy amigo de Platón, pero soy más amigo de la...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Soy amigo de Platón, pero soy más amigo de la...
Teksti
Lähettäjä
aarana
Alkuperäinen kieli: Espanja
Soy amigo de Platón, pero soy más amigo de la verdad.
Otsikko
Είμαι φίλος του Πλάτωνα, αλλά πιο Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¯Î¼Î±Î¹ φίλος της αλήθειας.
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
eleonora13
Kohdekieli: Kreikka
Είμαι φίλος του Πλάτωνα, αλλά πιο Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¯Î¼Î±Î¹ φίλος της αλήθειας.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
irini
- 11 Marraskuu 2007 01:17