Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Words can hurt your felings, but silence break...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksa

Kategoria Lause

Otsikko
Words can hurt your felings, but silence break...
Teksti
Lähettäjä -nata
Alkuperäinen kieli: Englanti

Words can hurt your felings, but silence break your heart

Otsikko
Wörter können deine Gefühle verletzen, aber Schweigen bricht dein Herz
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Wörter können deine Gefühle verletzen, aber Schweigen bricht dein Herz
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 29 Marraskuu 2007 18:10