Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Tror inte dt men hon sa l?s inte s 6 men l?s...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiArabia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tror inte dt men hon sa l?s inte s 6 men l?s...
Teksti
Lähettäjä smart87
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Tror inte dt men hon sa l?s inte s 6 men l?s resten av s f?r s?kerhets skull. . . Lycka till

Otsikko
Don´t think so
Käännös
Englanti

Kääntäjä mjauu
Kohdekieli: Englanti

Don´t think so but she said don´t read page 6 but read rest of the page just in case...
Good luck
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 9 Joulukuu 2007 15:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Joulukuu 2007 08:33

pias
Viestien lukumäärä: 8113
"Don´t think so, but she said don´t read page 6 but read the rest of the page just in case...
Good luck"