Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Englanti - sometimes,what may be the best thing for you to...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
sometimes,what may be the best thing for you to...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä pe_pito
Alkuperäinen kieli: Englanti

sometimes,what may be the best thing for you to do,it is the hardest thing to do..
who would have ever tought,this day could ever come..and now there is no time left to pretend,and it feels like it is the end,but you are always in my mind,until we meet again..
now is time for me to go,but deep in my heart i know,i will see you again,well i don't know where or when,but till then,you will be always in my heart,until we meet again!!
8 Joulukuu 2007 19:09