Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - 1. Mehmet Bey, 1.Secenegi, mudur...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRumænsk

Kategori Forklaringer - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
1. Mehmet Bey, 1.Secenegi, mudur...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af lucian_bv
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

1. Mehmet Bey,

Secenegi, mudur yardimcilariyla paylasip nisan ayindan itibaren bu progda calisacaklarini anlatacagim

2. Serhan Bey

Birinci secenek daha mantikli.Ayni konumdaki bir kisinin digerinden fazla para almasi sorun yaratir diye dusunuyorum.

3.Mehmet Bey,

Magaza mudur yardimcilariin programlarini asagidaki tabloda acikladigim gibi yapmak istiyoruz, uygunsa.



Nisan ayinda 30 gun olup 8 gunu izin 22 gunu de calisma gunu ve toplam 176 calisma saatidir.
16 Marts 2008 11:15