Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Tyrkisk - eto moeto sarze eto moqta du6a eto az ti davam...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
eto moeto sarze eto moqta du6a eto az ti davam...
Tekst
Tilmeldt af
margo_g
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
eto moeto sarze
eto moqta du6a
eto az ti davam vsi4ko
ti kakvo 6te mi dades?
Titel
İşte kalbim,İşte ruhum...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
FIGEN KIRCI
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
İşte kalbim,
iÅŸte ruhum,
sana herÅŸeyimi veriyorum.
Sen bana ne vereceksin?
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 23 April 2008 14:58