Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Russisk - Se per vivere devi strisciare, allora alzati e...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Se per vivere devi strisciare, allora alzati e...
Tekst
Tilmeldt af
Guzel_R
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Se per vivere devi strisciare,
allora alzati e muori.
Titel
ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы жить, Ñ‚Ñ‹ должен ползать, тогда вÑтань
Oversættelse
Russisk
Oversat af
Guzel_R
Sproget, der skal oversættes til: Russisk
ЕÑли Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы жить, Ñ‚Ñ‹ должен ползать, тогда вÑтань и умри.
Senest valideret eller redigeret af
RainnSaw
- 11 Maj 2008 17:17