Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Old græsk-Newari - Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskKinesisk (simplificeret)TyskPolskTyrkiskSvenskGræskTjekkiskSerbiskBulgarskPortugisisk brasilianskPortugisiskKoreanskDanskKatalanskItalienskRumænskHollandskHebraiskBosniskAlbanskRussiskSlovakiskUngarskFinskEsperantoLitauiskFærøskPersiskNorskSlovenskThailandskArabiskKinesiskLatinIslandskLettiskIrskAfrikaanFranskKlingonJapanskMongolskBretonskUkrainskUrduGeorgiskKroatiskEstiskHindiSwahiliOld græskFrisiskMakedonsk
Efterspurgte oversættelser: NewariRomaniSanskritJiddischJavansk/ javanesiskKlassisk kinesisk / WényánwénTeluguMarathiTamilPunjabiVietnamesisk

Titel
Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Oversættelse
Old græsk-Newari
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Old græsk

Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Bemærkninger til oversættelsen
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
3 Marts 2009 14:58