Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af bedrettin
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık olmadımki! Sen benim hayatımı değiştirdin. Hayatıma öyle bir girdinki! Seninle beraber olduğumdan beri, bütün dünyam sen oldun. Senden başka bir şey düşünümez oldum. Gel tut ellerimi ve arkadaşım ol, sevgilim ol, kız kardeşim ol, zamanı gelince omuzunda ağlayabileceğim, nazımı çekecek annem ol, çocuklarımın annesi ol. Ben senin için her zaman ne istersen O olacağım, bundan da emin ol. Bunları kabul edersen, önce hayatim boyunca seveceğim tek aşkım ol. Bütün dünyam zaten sensin, tamam aşkım de! Seninle evlenirim de. Kabul ediyorum de, Gel şimdi, Benim Karım Ol...... Benimle evlenirmisin? Bu mutluluğu bana verirmisin?
31 Marts 2009 05:51