Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Fri skrivning - Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
erkekler daima kadınlardan zekidir.mesela her...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af mamani
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Erkekler daima kadınlardan zekidir. Mesela her mucit erkektir. Erkekler her zaman daha akıllıdır. Kadınları mutlu etmek çok zordur. Herşeyin altından bir olay çıkacağına inanırlar. Her zaman mutlu olmak isterler. Genellikle kıskançtırlar ve bir erkeğin sadece kendisine bağlı olmasını isterler. Erkeklerin başına ne zaman kötü bir şey gelirse bunun altından hep kadınlar çıkar. İlk insan da bir erkektir. Bence iki karşı cins birbiri için gereklidir.
Bemærkninger til oversættelsen
erkelermi kadınlarmı? konu bu arkadaşlar nolur yardım edin ben bi türlü çeviremedim.

-----------
Diacritics edited by handyy
Senest redigeret af handyy - 23 April 2009 17:23