Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Klingon - Ãœbersetzung-Informationen-Ãœbersetzer

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskGræskTyskTyrkiskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskItalienskLitauiskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskHebraiskAlbanskPolskEstiskSerbiskSvenskKinesisk (simplificeret)KinesiskDanskFinskUngarskKroatiskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanMongolskThailandskVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: KlingonUrduKurdiskIrsk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Ãœbersetzung-Informationen-Ãœbersetzer
Oversættelse
Tysk-Klingon
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Um eine genaue Übersetzung zu bekommen, geben Sie bitte Details zu mehrdeutigen Wörtern und alle Informationen, die dem Übersetzer helfen könnten, an
21 Juli 2005 08:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 Marts 2009 10:19

lincheto_14
Antal indlæg: 1
Това, в което вярвам, е онова, което се случва

1 Marts 2009 13:35

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Please do not use the "I would like an admin to check this page" button, just to make a comment.

What's wrong with this text? it was already translated into Bulgarian :
"За да получите точен превод, моля дайте детайли за двусмислени думи и всякаква информация, която може да помогне на преводача"