| |
16 Källspråk CecÃlia Nayara CecÃlia
Nayara Gostaria de receber a claigrafia correta em árabe dos dois nomes para completar uma tatoo que esta sendo feita. Färdigställda översättningar سيسيليا نايارا | |
| |
35 Källspråk Mãe Pai Isabel LuÃs Anabela... Mãe, Pai, Isabel, LuÃs, Anabela, Sandra Como presente para uma amiga q quer fazer uma tatuagemem árabe com as palavras acima descritas resolvi antecipar-me e encontar como se escreviam essas mesmas palavras. Antecipadamente peço desculpa pela "tradução" dos nomes, mas a ideia é apenas vê-los escrito noutro idioma. Os meus cumprimentos Färdigställda översättningar أمي أبي ايزابيل لويس انابيللا ... | |
| |
15 Källspråk SofiaJorge Sofia Jorge
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules Färdigställda översättningar صوÙيا, جورج | |
228 Källspråk Extrait de Mme de Bovary Elle se demandait s'il n'y aurait pas eu moyen, par d'autres combinaisons du hasard, de rencontrer un autre homme; et elle cherchait à imaginer quels eussent été ces événements non survenus, cette vie différente, ce mari qu'elle ne connaissait pas. Tous, en effet, ne ressemblaient pas à celui-là . Färdigställda översättningar "Mme de Bovary" part | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
344 KällspråkDenna textöversättning avser Endast Betydelsen. sigaramin Sigaramın dumanına sarsam saklasam seni Gitme gitme gittiÄŸin yollardan dönülmez geri Gitme gitme el olursun sevdiÄŸim incitir beni
Yokluğun ah yol yol olsa uzasa unutmam seni Gitme gitme gittiğin yollardan dönülmez geri Gitme gitme el olursun sevdiğim incitir beni
AkÅŸam vakti sardı yine hüzünler Kalbim yangın yeri gel kurtar beni senden AkÅŸam vakti dolaÅŸtım sokaklarda Yırtık bir afiÅŸ seni gördüm Färdigställda översättningar Do meu cigarro No te vayas... | |
| |
| |
| |
4 Källspråk Telma Telma Nome Próprio para fazer tatuagem Färdigställda översättningar تيلما | |
| |