Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Isländska - Automatically-translation-administrator.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaEsperantoFranskaTyskaKatalanskaSpanskaJapanskaNederländskaArabiskaTurkiskaBulgariskaRumänskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaRyskaAlbanskaSvenskaFinskaSerbiskaDanskaKinesiska (förenklad)GrekiskaKroatiskaTraditionell kinesiskaPolskaEngelskaUngerskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaBrasiliansk portugisiskaSlovakiskaIsländskaUkrainskaIriskaAfrikanHindiSlovenskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Automatically-translation-administrator.
Text
Tillagd av halgord
Källspråk: Engelska

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titel
Sjálfvirkur-þýðingar-kerfisstjóri
Översättning
Isländska

Översatt av Eggert
Språket som det ska översättas till: Isländska

Þetta er listi yfir þann stafafjölda sem þarf til að þýða 100 stafa Enskan texta yfir á hvert tungumál. Þessi stig ákveða verðlagningu (fjölda stiga) hvers texta sem er sendur inn. Stigin eru sjálfkrafa endurskoðuð og uppfærð í hvert skipti sem þýðing er samþykkt af sérfræðingi eða stjórnanda.
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 26 April 2009 00:47