Översättning - Bulgariska-Arabiska - Майками е ÑвÑтаAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Uttryck  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Майками е ÑвÑта | | Källspråk: Bulgariska
Майками е ÑвÑта | Anmärkningar avseende översättningen | Ðко е възможно на ÑирйÑки диалект |
|
| | ÖversättningArabiska Översatt av alihafni | Språket som det ska översättas till: Arabiska
أمي مقدسة |
|
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 30 Oktober 2008 07:54
Senaste inlägg | | | | | 20 Maj 2008 01:41 | | | | | | 29 Oktober 2008 10:44 | | | Hello:
is it "My mother is sacred/holy"
or
"A mother is sacred/holy"? CC: ViaLuminosa | | | 29 Oktober 2008 15:08 | | | My mother is sacred/holy. |
|
|