Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Bretonsk - le suicide est la force de ceux qui n' en nont...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
le suicide est la force de ceux qui n' en nont...
Text
Tillagd av
canivine
Källspråk: Franska
le suicide est la force de ceux qui n' en nont plus
Anmärkningar avseende översättningen
bonjour, je souhaite me faire un tatouage en ecriture, a la memoire d un etre chèr. cette phrase est une citation, merci a celui qui sera me la traduire.
Titel
En em lazhañ zo nerzh ar re n'o deus...
Översättning
Bretonsk
Översatt av
piceaabies
Språket som det ska översättas till: Bretonsk
En em lazhañ zo nerzh ar re n'o deus ket nerzh ken.
Senast granskad eller redigerad av
abies-alba
- 23 Maj 2008 23:09