Cucumis - Gratis översättning online
. .



19Översättning - Turkiska-Engelska - Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Tankar - Affärer/Jobb

Titel
Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice...
Text
Tillagd av kisemm
Källspråk: Turkiska

Tabii kaynakların sınırsız olmadığı, dikkatlice kullanılmadığı takdirde bir gün bu kaynakların tükeneceği şüphesizdir. Kaynak israfını önlemenin yanında, hayat standartlarını yükseltme çabaları ve ortaya çıkan enerji krizi ile bu gerçeği gören gelişmiş ülkeler atıkların geri kazanılması ve tekrar kullanılması için yöntemler aramış ve geliştirmişlerdir.

Titel
Natural Resources
Översättning
Engelska

Översatt av Rise
Språket som det ska översättas till: Engelska

It is obvious that natural resources, which are not unlimited, will run out one day, unless they are used properly. Developed countries which realised this fact, through the efforts of improving life conditions and due to the energy crisis that arose, have searched and developed ways in order to recycle wastes and enable them to be reused besides avoiding the excessive use of resources.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 September 2008 18:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 September 2008 00:19

mysteriousxx
Antal inlägg: 6
anlam yanlışlığı var