Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Italienska - Senti, se non avessi cominciato a cuecere quel...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Dagliga livet
Titel
Senti, se non avessi cominciato a cuecere quel...
Text att översätta
Tillagd av
Oana F.
Källspråk: Italienska
Senti, se non avessi cominciato a cuocere quel maledetto tacchino stamattina, avrei dovuto farlo la sera prima.
Anmärkningar avseende översättningen
I'm parcticing translations from Italian into English, so don't think it's a homework, I'm too old to go to school again. Thank you
British
1 September 2008 11:31