Översättning - Engelska-Litauiska - Break it off, girlAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
 Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Engelska
Break it off, girl |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Litauiska
Nulaužk tai, mergaite! | Anmärkningar avseende översättningen | IÅ¡sireiÅ¡kimas "break off" turi keletÄ… reikÅ¡mių, todÄ—l vertimas gali bÅ«ti netikslus. |
|
Senast granskad eller redigerad av Dzuljeta - 24 April 2009 15:39
|