Traduko - Angla-Litova - Break it off, girlNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Angla](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Litova](../images/flag_lt.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla
Break it off, girl |
|
| | | Cel-lingvo: Litova
Nulaužk tai, mergaite! | | Išsireiškimas "break off" turi keletą reikšmių, todėl vertimas gali būti netikslus. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 24 Aprilo 2009 15:39
|