Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Polska - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaPolska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi
Text
Tillagd av suger77
Källspråk: Grekiska

S'agapo Agapi
S'agapo kai etsi a minoi
Anmärkningar avseende översättningen
tłumaczenie na angielski (brytyjski)

Titel
Kocham ciÄ™ Agapi.
Översättning
Polska

Översatt av catro
Språket som det ska översättas till: Polska

Kocham ciÄ™ Agapi.
Kocham cię i tak już zostanie.
Anmärkningar avseende översättningen
Agapi - z wielkiej litery może oznaczać imię, ale też Kochanie - dla podkreślenia.
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 29 Oktober 2008 23:18