Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - nasıl sürekli banlıdır.diÄŸer oyuncular dupe gibi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Fritt skrivande

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
nasıl sürekli banlıdır.diğer oyuncular dupe gibi...
Text
Tillagd av C_celik
Källspråk: Turkiska

nasıl sürekli banlıdır.diğer oyuncular dupe gibi yasak eylemlerde buluyorlar ama onların karekterleri açılıyor.benim isteğim karekterimin açılması lütfen bu konu ile ilginenin
Anmärkningar avseende översättningen
Nasıl sürekli yasaklıdır? Diğer oyuncular-Dupe gibi- yasak eylemlerde bulunuyorlar ama onların karakterleri açılıyor. Benim isteğim karakterimin açılması. Lütfen bu konu ile ilgilenin.

Titel
computer game
Översättning
Engelska

Översatt av silkworm16
Språket som det ska översättas till: Engelska

How is it permanently banned? Other players do illegal things like Dupe but their characters are allowed. What I request is that my character be allowed. Could you please pay attention to this?
Anmärkningar avseende översättningen
the text is probably about a computer game. I think it is "knight online", a popular game...
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 16 Januari 2009 00:57