Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Ryska - Cara Iana mi dispiace non parlarti piu' come una...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaRyska

Titel
Cara Iana mi dispiace non parlarti piu' come una...
Text
Tillagd av Tatiana Rossi
Källspråk: Italienska

Cara Iana mi dispiace non parlarti piu' come una volta,e mi dispiace che tu hai avuto discussioni con tuo marito.Non voglio piu' entrare in questo argomento e capisco che adesso è piu' difficile parlare insieme.Ricordo quando ti conobbi e le risate che abbiamo fatto, tutto per tenerti su di morale per la lontananza da tuo figlio.Sono contento che tu sia sempre felice e ricordati che quando vorrai avrò sempre piacere di parlare con una splendida persona come te.Nel rinnovarti le mie scuse e sperando che ritornino i tempi felici ti saluto e ti abbraccio come sempre Vinceee

Titel
Дорогая Яна, я сожалею что больше не могу разговаривать с тобой как
Översättning
Ryska

Översatt av Tatiana Rossi
Språket som det ska översättas till: Ryska

Дорогая Яна, я сожалею, что больше не могу разговаривать с тобой как раньше, и я сожалею, что у тебя возникли прения с твоим супругом. Я не хочу больше вмешиваться в эти дела и понимаю, что теперь нам еще сложнее разговаривать. Я помню когда я тебя встретил и помню, как мы шутили и делали всё, чтобы поддержать тебя морально вдали от твоего сына. Я рад, что ты счастлива, и помни, что когда ты захочешь, я всегда буду рад поговорить с таким прекрасным человеком как ты. Еще раз прошу у тебя прощения и, надеясь, что счастливые времена вернуться, как всегда кланяюсь и обнимаю. Винчееее
Anmärkningar avseende översättningen
Винчеее - сокращенное имя с растянутой последней гласной
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 30 Maj 2009 20:25