Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - inside the chemical weapons facility

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanska

Titel
inside the chemical weapons facility
Text
Tillagd av osito
Källspråk: Engelska

inside the chemical weapons facility you should quickly and efficiently proceed to the bottling area and place demolition charges on the main gas tanks.
Political considerations demand that collateral damage is minimized this mission.
Non-military personnel should be disregarded.
Anmärkningar avseende översättningen
es de un juego de n64- 007

Titel
instrucciones
Översättning
Spanska

Översatt av henrikson
Språket som det ska översättas till: Spanska

Dentro de las instalaciones de armas químicas usted debe avanzar rápida y eficientemente al área de embotellamiento y colocar las cargas de demolición en los tanques de gas principales.
Las consideraciones políticas requieren que el daño colateral sea minimizado en esta misión.
Se deberá hacer caso omiso del personal no militar.
Anmärkningar avseende översättningen
instructions
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 Juli 2009 18:59