Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Latin - Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Dagliga livet
Titel
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Text
Tillagd av
danidams
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Guarda-me Senhor como a menina dos teus olhos
Anmärkningar avseende översättningen
inglês, espanhol, italiano, alemão
Titel
Custodi me, Domine, quasi pupillam intus in oculo
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Custodi me, Domine, quasi pupillam intus in oculo
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 27 November 2009 11:59