Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - Keep me, Lord, as the apple of your ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Dagliga livet
Titel
Keep me, Lord, as the apple of your ...
Text
Tillagd av
carolspoladore
Källspråk: Engelska Översatt av
gbernsdorff
Keep me, Lord, as the apple of your eye.
Anmärkningar avseende översättningen
[Psalm 17:8] In American Bible translations rendered as "Keep me as the apple of your eye"
Titel
CuÃdame, Señor, como a la niña de tus ...
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
CuÃdame, Señor, como a la niña de tus ojos.
Senast granskad eller redigerad av
Isildur__
- 19 November 2009 11:33