Översättning - Rumänska-Italienska - Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmecAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Dagliga livet  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec | | Källspråk: Rumänska
Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec |
|
| Se non c'era lei non aveva nessun fascino. | ÖversättningItalienska Översatt av MrJenfry | Språket som det ska översättas till: Italienska
Se non c'era lei non aveva nessun fascino. |
|
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 18 Augusti 2012 15:32
|