Käännös - Romania-Italia - Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmecTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec | | Alkuperäinen kieli: Romania
Dacă nu era ea nu mai avea niciun farmec |
|
| Se non c'era lei non aveva nessun fascino. | | Kohdekieli: Italia
Se non c'era lei non aveva nessun fascino. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut alexfatt - 18 Elokuu 2012 15:32
|