Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tyska - Web Resolution is a web based tool - designed and...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyska

Kategori Förklaringar - Affärer/Jobb

Titel
Web Resolution is a web based tool - designed and...
Text
Tillagd av danijeladanka
Källspråk: Engelska

Web Resolution is a web based tool - designed and operated to resolve open Billing and Processing issues.
High level aim is to provide clear and specific visibility to outstanding issues with a view to resolving the issues in a timely and satisfactory manner with open - managed - and recorded communication to the benefit of all parties
DAILY Notification will be via automated email alerts directly to designated employees assigned by each organisation.

Titel
Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug für Abrechnungen
Översättning
Tyska

Översatt av hecmec
Språket som det ska översättas till: Tyska

Web Resolution ist ein webbasiertes Werkzeug, um offene Abrechnungs- und Bearbeitungsprobleme zu lösen.
Oberstes Ziel ist es, eine klare und spezifische Sicht auf offene Probleme zu geben, in Hinblick auf die Lösung dieser Probleme in einer fristgerechten und zufriedenstellenden Weise. Ein Mittel dabei ist die offene und geleitete Kommunikation zum Nutzen aller Beteiligten.

Tägliche automatisierte E-Mail Benachrichtigungen werden an bestimmte Mitarbeiter gesendet, die von jeder Organisation bestimmt wurden.
Anmärkningar avseende översättningen
Der englische Text liest sich wie eine schlechte Ãœbersetzung aus einer anderen Sprache. Mir ist teilweise nicht ganz klar, was eigentlich gemeint ist.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 4 December 2012 07:19