Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - WTALM União divina, amor imanente.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaArabiska

Kategori Mening - Kultur

Titel
WTALM União divina, amor imanente.
Text
Tillagd av mayne
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

WTALM
União divina, amor imanente.
Anmärkningar avseende översättningen
W T A L M são letras do alfabeto portugues.
Favor traduzi-las uma a uma pela correspondente língua alvo.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
WTALM divine Union, imminent love
Översättning
Engelska

Översatt av frajofu
Språket som det ska översättas till: Engelska

WTALM

divine union, imminent love.
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast granskad eller redigerad av pias - 19 December 2010 10:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 December 2006 20:22

guilon
Antal inlägg: 1549
Imanente means immanent, not imminent