Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - modif ps2

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranska

Titel
modif ps2
Text
Tillagd av hitashi
Källspråk: Engelska

You have to buy a video converter, but that shouldn't matter because an American PS2 shouldn't be capable of booting PAL games because of the regional lockout. NTSC PS2s also can't output a proper PAL signal, so you need a PAL PS2 on top of the video converter, and then you plug the PAL PS2 into the PAL -> NTSC video converter.

The only other option is to buy a multisystem TV that supports both PAL and NTSC, but that will be more expensive than the converter.

Titel
Modification PS2
Översättning
Franska

Översatt av RedShadow
Språket som det ska översättas till: Franska

Vous devriez acheter un convertisseur vidéo, mais cela ne devrait pas être nécessaire, une PS2 américaine n'étant pas capable de booter sur des jeux PAL pour cause de protection régionale. De plus, les PS2 NTSC ne délivrent pas un signal de sortie PAL correct, donc vous aurez besoin d'une PS2 PAL en plus du convertisseur vidéo, et de connecter la PS2 PAL dans le convertisseur vidéo PAL -> NTSC.

La seule autre option est d'acheter une TV multi-système qui prend en charge le PAL et le NTSC, mais cela sera plus cher qu'un convertisseur.
Anmärkningar avseende översättningen
[Vous devriez acheter un convertisseur vidéo, mais cela ne devrait pas être nécessaire, une PS2 américaine n'étant / L'achat d'un convertisseur vidéo n'est pas nécessaire car une PS2 américaine n'est]

[capable de booter sur des jeux PAL / capable de lancer des jeux PAL]

[La seule autre option / La seule autre alternative / La seule autre solution]
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 29 December 2006 22:26