Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - modif ps2

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

タイトル
modif ps2
テキスト
hitashi様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You have to buy a video converter, but that shouldn't matter because an American PS2 shouldn't be capable of booting PAL games because of the regional lockout. NTSC PS2s also can't output a proper PAL signal, so you need a PAL PS2 on top of the video converter, and then you plug the PAL PS2 into the PAL -> NTSC video converter.

The only other option is to buy a multisystem TV that supports both PAL and NTSC, but that will be more expensive than the converter.

タイトル
Modification PS2
翻訳
フランス語

RedShadow様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Vous devriez acheter un convertisseur vidéo, mais cela ne devrait pas être nécessaire, une PS2 américaine n'étant pas capable de booter sur des jeux PAL pour cause de protection régionale. De plus, les PS2 NTSC ne délivrent pas un signal de sortie PAL correct, donc vous aurez besoin d'une PS2 PAL en plus du convertisseur vidéo, et de connecter la PS2 PAL dans le convertisseur vidéo PAL -> NTSC.

La seule autre option est d'acheter une TV multi-système qui prend en charge le PAL et le NTSC, mais cela sera plus cher qu'un convertisseur.
翻訳についてのコメント
[Vous devriez acheter un convertisseur vidéo, mais cela ne devrait pas être nécessaire, une PS2 américaine n'étant / L'achat d'un convertisseur vidéo n'est pas nécessaire car une PS2 américaine n'est]

[capable de booter sur des jeux PAL / capable de lancer des jeux PAL]

[La seule autre option / La seule autre alternative / La seule autre solution]
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 12月 29日 22:26