Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Engelska - astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinFranskaEngelskaRumänska

Kategori Mening

Titel
astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas...
Text
Tillagd av andra
Källspråk: Latin

astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas adspexisset.
si discipuli hunc librum legent,magister gaudebit.
si nuntii tristes erant,omnes milites tacebant.
si vis me flere,dolendum est primum ipsi tibi.
Anmärkningar avseende översättningen
memoria,-ae-memorie, memory
si-daca, if

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Conditions
Översättning
Engelska

Översatt av stell
Språket som det ska översättas till: Engelska

The astronomer wouldn't have fallen in the well if he hadn't watched the stars.
If the pupils read this book, the teacher will be pleased.
If the news had been sad, the soldiers would have stayed silent.
If you want me to cry, you have to suffer first.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 1 Mars 2007 17:03