Originaltext - Iriska - Taim i' ngra leatAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| | | Källspråk: Iriska
Taim i' ngra leat
|
|
28 Juni 2007 14:11
Senaste inlägg | | | | | 28 Juni 2007 14:47 | | | Hello peuribeiro, I found one translation from
"Taim i' ngra leat" with a slightly different orthograph though, but I think it is the same sentence.
So that it would mean "Eu te amo" in Brasilian-Portuguese. |
|
|