Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Italienska - Illa erit consolatio maxima, si una erimus.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Illa erit consolatio maxima, si una erimus.
Text
Tillagd av
Vittorio
Källspråk: Latin
Illa erit consolatio maxima, si una erimus.
Anmärkningar avseende översättningen
Ciao ! Mi piacerebbe se qualcuno mi puo aiutare a tradurre questa frase in italiano !
Titel
la + grande consolazione
Översättning
Italienska
Översatt av
mirty
Språket som det ska översättas till: Italienska
Se saremo insieme, quella sarà la più grande consolazione.
Senast granskad eller redigerad av
Xini
- 27 November 2007 18:20