Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - selam bir tanem

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskItalienskEngelskRumensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
selam bir tanem
Tekst som skal oversettes
Skrevet av orkun32
Kildespråk: Tyrkisk

SELAM STEFANİE
İTALYANCAYI İNTERNETTEKİ BİR ÇEVİRİ SİTESİNDEN YARARLANARAK YAPIYORUM.SENDEN MESAJ GELİNCE ÇOK MUTLU OLUYORUM.SEN BİR TANESİN.SEN ÇOK GÜZEL,ÇOK İYİ VE HOŞ BİRİSİN.BENİİ HER ZAMAN HEYECANLANDIRIYORSUN.MACARİSTAN'A GELEMİYORUM.ÜZGÜNÜM.FOTOĞRAFLARINI MERAKLA BEKLİYORUM.SENİ ÇOK ÖPÜYOR VE ÖZLÜYORUM.OSMAN/ISPARTA
13 Desember 2007 09:50