Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Irske - No envies mensajes personales

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskAlbanskBulgarskSvenskTyrkiskRumenskArabiskTyskNederlanskPortugisiskPolskSpanskItalienskRussiskKatalanskUngarskHebraiskKinesisk med forenkletKinesiskJapanskEsperantoKroatiskGreskSerbiskLitauiskDanskFinskNorskKoreanskFranskTsjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaansSlovenskThai
Etterspurte oversettelser: IrskeKlingonskNepaliNewariskUrduVietnamesisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
No envies mensajes personales
Oversettelse
Spansk-Irske
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Spansk

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].
7 November 2005 22:34