Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - music expresses that which cannot be put into...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
music expresses that which cannot be put into...
Tekst
Skrevet av
necatideniz
Kildespråk: Engelsk
music expresses that which cannot be put into words and that which cannot remain silent
Tittel
Müzik sözle anlatılmayan ama sessiz kalamayan şeyi ifade eder.
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
kafetzou
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Müzik sözle anlatılmayan ama sessiz kalamayan şeyi ifade eder.
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 15 Juni 2008 21:57