Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Italiensk-Albansk - ciao. tu per mè sei importante, se non ci fossi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbansk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ciao. tu per mè sei importante, se non ci fossi...
Tekst
Skrevet av manuwant
Kildespråk: Italiensk

ciao. tu per mè sei importante, se non ci fossi morirei. quando sono con te mi sento libero e stò bene. vorrei passare tutti i giorni della mia vita con tè. i tuoi occhi sono stupendi e immensi. io ti voglio troppo bene, non ti lascierò mai. sei entrato nel mio cuore e io nel tuo e non ci lascieremo mai. ascolta quello che ti dice il cuore. cercami sempre. pensami sempre. non abbandonarmi mai. ti amo.

Tittel
Pershendetje.Ti per mua je e rendesishme,,, nese nuk do ishe ti...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av D.Daci
Språket det skal oversettes til: Albansk

Pershendetje.Ti per mua je e rëndësishme,,, nëse nuk do ishe ti do te vdisja. Kur jam me ty ndihem i lirë e jam mirë . Dëshiroj që të gjitha ditët e jetës time ti kaloj me ty. Sytë e tu jane të mrekullueshëm e të thellë. Unë të dua shumë, nuk do të le kurrë. Ke hyrë në zemrë time dhe une në tenden, nuk do te ndahemi kurrë. Dëgjo atë cka të thote zemra. Më kërko gjithmonë. Më mendo gjithmonë. Mos më braktis kurrë. Te dua
Senest vurdert og redigert av albstud07 - 25 Juli 2008 15:09