Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Litauisk - DIE STEINE SOLLEN

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskLitauisk

Tittel
DIE STEINE SOLLEN
Tekst
Skrevet av pursliuke
Kildespråk: Tysk

DIE STEINE SOLLEN EINE SUPER QUALITÄT HABEN WIE SCHON ANGEFÜHRT !!!
DER PREIS FÃœR BEIDE STEINE IM EINKAUF SOLLTE UM DIE 1.5 MIO USD - 2 MIO
USD NICHT ÃœBERSTEIGEN ! DIE LIEFERUNG KANN SOFORT ERFOLGEN UND IN UNSER
DIAMANTEN LAGER NACH ZÃœRICH GEBRACHT WERDEN ! JUMBO AIR CARGO ZÃœRICH !
ZAHLUNG ERFOLGT SOFORT NACH VERIFIZIERUNG DES GEMOLOGEN IN ZÃœRICH, CASH
ODER EINE SWIFT ÃœBERWEISUNG !!!
BITTE LIEBER JANI, DIES IST SEHR DRINGEND UND BEMÃœHE DICH UMGEHEND DAFÃœR !!!

Tittel
Akmenys turi būti...
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av simona_j
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Kaip jau aiškinome, akmenys turi būti geros kokybės!!! Abiejų akmenų kaina yra apie 1.5-2 mil. dolerių (ne didesnė)! Pristatyti reikia mums į deimantų stovyklą Ciuriche. JUMBO AIR CARGO ZÜRICH !
Apmokėjimas vyks iškart po pristatymo į Ciurichą, Money Order arba SWIFT pervedimu!!!
Labai prašom, mielas Jani, tai labai svarbu ir skubu!!!

Senest vurdert og redigert av ollka - 14 September 2008 20:05