Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



76Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - seni seviyorum

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskBulgarsk

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
seni seviyorum
Tekst
Skrevet av abdulcambaz
Kildespråk: Tyrkisk

seni ilk gördüğüm an içim.ürperdi bir hoş oldum.ciğerimin yandığını hissettim.bana ne olduğunu bilmiyorum.fakat cok uzun zaman sonra hissetmiş olmam beni çok etkiledi.
her zaman seni düşünüp,seninle olmak,seninle vakit geçirmek istiyorum.Aşkım seni çok seviyorum.sensiz hayat bir işkence

Tittel
je t'aime
Oversettelse
Fransk

Oversatt av ViÅŸneFr
Språket det skal oversettes til: Fransk

la première fois que je t'ai vu, j'ai frissonné, je me suis senti bizarre. j'ai senti mes entrailles bouillonner. je ne sais pas ce qui m'arrive. mais le fait que je ressente encore tout ça après tant de temps me bouleverse.
tout le temps je pense à toi, je veux être avec toi , passer du temps avec toi. Mon amour je t'aime énormément. la vie sans toi est une torture.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 3 Februar 2006 08:18