Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - seni neden seviyorum bilmiyorum ama seviyorum ilk...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | seni neden seviyorum bilmiyorum ama seviyorum ilk... | | Kildespråk: Tyrkisk
seni neden seviyorum bilmiyorum ama seviyorum ilk defa böyle oluyor.seni ck seviyorum |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I don't know why I love you but I do. It happens for the first time. I love you too much. |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Oktober 2008 02:56
|