Original tekst - Spansk - Pasado, Presente Y futuroNåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Pasado, Presente Y futuro | Tekst som skal oversettes Skrevet av kaleina | Kildespråk: Spansk
Pasado, Presente Y futuro (Eres MÃa Aún Que No Lo Sepas) | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | A guy talking about a female....what is in the brakets is most important I think I get the first part past Present and Future?? ** Canadian english I guess would be best |
|
Sist redigert av goncin - 26 Oktober 2008 22:47
|