Oversettelse - Dansk-Latin - livet pÃ¥ livets beingelserNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
| livet pÃ¥ livets beingelser | | Kildespråk: Dansk
livet på livets betingelser | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <edit> beingelser - betingelser </edit>
According to Gamine. ThaÃs Vieira - 14/11/08 |
|
| | OversettelseLatin Oversatt av jufie20 | Språket det skal oversettes til: Latin
Vita condicionibus vitae | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Das Leben zu Lebensbedingungen |
|
Senest vurdert og redigert av jufie20 - 15 November 2008 10:49
|