Oversettelse - Russisk-Dansk - I ya tebya angel mojNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Russisk
I ya tebya angel moj | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ya tebya lublu, betyder "jeg elsker dig",,, men hvad betyder "I ya tebya angle moj" ??? |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Dansk
Og jeg dig, min engel |
|
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 4 Januar 2009 15:15
|